CIRCOLO 201

anonima studio | CIRCOLO 201

CIRCOLO 201

CIRCOLO 201

  • HOME
  • SHOP INFO
  • CATEGORY
    • Foods(種類別)
      • ジャム / フルーツスプレッド
      • クリーム
      • チョコレート
      • ジュース / ジュースの素
      • パスタ
      • パスタソース
      • ビネガー
      • オリーブオイル
      • ペースト / オイル漬け
      • 砂糖菓子
    • Foods(造り手別)
      • SABADì
      • ARIANNA OCCHIPINTI
      • SIRK
      • Lasserra
      • SOLLEONE BIO
      • Villa ORSANA
      • MURACA
      • MARCO COLZANI
      • PIETRO ROMANENGO
      • Colle Florido
    • Care Products
      • Mamma Baby
    • Wooden Toys
      • Timber crew
      • GRIMM'S
      • こまむぐ
      • nic
      • naef
    • Drawing Tools
      • LYRA
      • STOCKMAR
    • Clothing
      • Joha
    • Books
      • anonima studio
  • SHOPPING GUIDE
  • CONTACT
  • MEMBERSHIP
    • チルコロメンバー
    • ログイン
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記
  • ・会員規約
  • HOME
  • SHOP INFO
  • CATEGORY
    • Foods(種類別)
      • ジャム / フルーツスプレッド
      • クリーム
      • チョコレート
      • ジュース / ジュースの素
      • パスタ
      • パスタソース
      • ビネガー
      • オリーブオイル
      • ペースト / オイル漬け
      • 砂糖菓子
    • Foods(造り手別)
      • SABADì
      • ARIANNA OCCHIPINTI
      • SIRK
      • Lasserra
      • SOLLEONE BIO
      • Villa ORSANA
      • MURACA
      • MARCO COLZANI
      • PIETRO ROMANENGO
      • Colle Florido
    • Care Products
      • Mamma Baby
    • Wooden Toys
      • Timber crew
      • GRIMM'S
      • こまむぐ
      • nic
      • naef
    • Drawing Tools
      • LYRA
      • STOCKMAR
    • Clothing
      • Joha
    • Books
      • anonima studio
  • SHOPPING GUIDE
  • CONTACT
  • MEMBERSHIP
    • チルコロメンバー
    • ログイン

CIRCOLO 201

  • HOME
  • Books
  • anonima studio
  • 【絵本】発明絵本 インベンション!(作・絵:アクセル・ドッペルト / 訳:ウエダノブユキ)

    ¥3,300

    〈発明絵本 インベンション!〉 未来を発明するのは、きみだ! 火、時計、鏡、医学、写真、点字、電話などなど、太古の昔から人間はたくさんのインベンション(発明)をしてきました。生活に大きな変化をもたらしてきた18の発明とその歴史を、それぞれに趣向を凝らしたユニークなしかけで楽しむ、ポップアップ絵本の傑作が登場です。翻訳は「プレイフル・ラーニング」提唱者の上田信行氏。絵やしかけを楽しみながら、日々の暮らしに身近な発明の数々に、あらためて興味が広がります。子どもはもちろん、わくわくする気持ちや創造性を忘れずにいたい大人へのプレゼントにもおすすめです。 (出版社HPより) -------------------- 〈発明絵本 インベンション!〉 作・絵:アクセル・ドッペルト 訳:ウエダ ノブユキ 出版社:アノニマ・スタジオ 発売日:2017/10/25 -------------------- 【アノニマ・スタジオ】 アノニマ・スタジオは、 風や光のささやきに耳をすまし、 暮らしの中の小さな発見を大切にひろい集め、 日々ささやかなよろこびを見つける人と一緒に、 本を作ってゆくスタジオです。 遠くに住む友人から届いた手紙のように、 なんども手にとって読み返したくなる本、 その本があるだけで、 自分の部屋があたたかく輝いて思えうような本を。 〜著者略歴〜 文:ジョゼ・ジョルジェ・レトリア 1951年ポルトガルのカスカイス生まれ。1970年よりジャーナリストとして多数の新聞雑誌で執筆をはじめ、同時にテレビやラジオの脚本家、児童文学作家としても活躍。国内外で数多くの文学賞を受賞し、2011年からはポルトガル作家協会の会長を務める。絵を担当したアンドレ・レトリアは息子。 絵:アンドレ・レトリア 1973年ポルトガルのリスボン生まれ。1992年よりイラストレーターとして活躍。ニュアンスがある色使いと、ウィットに富んだデザイン性の高い作品に定評があり、ポルトガルイラストレーション賞をはじめ、国内外の賞を多数受賞。現在ポルトガルで最も注目されているイラストレーターのひとり。ブラティスラヴァ世界本原画展(BIB)、ボローニャ国際イラストレーション展にも複数回選出されている。2010年に出版社Pato Lógicoを創業し、絵本やグラフィックノベルを刊行。自ら絵を手がけ同社で出版した絵本Mar(海)は、2014年ボローニャ・ラガッツィ賞ノンフィクション部門で優秀賞に輝いた。邦訳作品に『はしれ!カボチャ』(小学館)がある。 訳:宇野和美 大阪府生まれ。東京外国語大学スペイン語学科卒業。出版社勤務ののち、3人の子どもとともにスペインに渡り、バルセロナ自治大学大学院に留学。児童書を中心に翻訳に携わる。訳書に『マルコとパパ―ダウン症のあるむすことぼくのスケッチブック』、『エンリケタ、えほんをつくる』、『ちっちゃいさん』など多数。スペイン語圏のおもしろい本、美しい本を常に探し求め、スペイン語の子どもの本専門店「ミランフ洋書店」を営んでいる。 (出版社HPより)

  • 【絵本】もしぼくが本だったら(文:ジョゼ・ジョルジェ・レトリア / 絵:アンドレ・レトリア / 訳:宇野和美)

    ¥1,980

    〈もしぼくが本だったら〉 未来の自分を思いえがいて 本を愛する人、これから本に出会う人へ 「もしぼくが本だったら……」ではじまる、詩的な文章と現代的なイラストレーションが魅力の、ポルトガル生まれの絵本。広い世界で心が迷子になったときにそっと私たちに寄り添って、新たな道やヒントをくれる「本」の力をあらためて感じる一冊です。 (出版社HPより) -------------------- 〈もしぼくが本だったら〉 文:ジョゼ・ジョルジェ・レトリア 絵:アンドレ・レトリア 訳:宇野和美 出版社:アノニマ・スタジオ 発売日:2018/3/1 -------------------- 【アノニマ・スタジオ】 アノニマ・スタジオは、 風や光のささやきに耳をすまし、 暮らしの中の小さな発見を大切にひろい集め、 日々ささやかなよろこびを見つける人と一緒に、 本を作ってゆくスタジオです。 遠くに住む友人から届いた手紙のように、 なんども手にとって読み返したくなる本、 その本があるだけで、 自分の部屋があたたかく輝いて思えうような本を。 〜著者略歴〜 文:ジョゼ・ジョルジェ・レトリア 1951年ポルトガルのカスカイス生まれ。1970年よりジャーナリストとして多数の新聞雑誌で執筆をはじめ、同時にテレビやラジオの脚本家、児童文学作家としても活躍。国内外で数多くの文学賞を受賞し、2011年からはポルトガル作家協会の会長を務める。絵を担当したアンドレ・レトリアは息子。 絵:アンドレ・レトリア 1973年ポルトガルのリスボン生まれ。1992年よりイラストレーターとして活躍。ニュアンスがある色使いと、ウィットに富んだデザイン性の高い作品に定評があり、ポルトガルイラストレーション賞をはじめ、国内外の賞を多数受賞。現在ポルトガルで最も注目されているイラストレーターのひとり。ブラティスラヴァ世界本原画展(BIB)、ボローニャ国際イラストレーション展にも複数回選出されている。2010年に出版社Pato Lógicoを創業し、絵本やグラフィックノベルを刊行。自ら絵を手がけ同社で出版した絵本Mar(海)は、2014年ボローニャ・ラガッツィ賞ノンフィクション部門で優秀賞に輝いた。邦訳作品に『はしれ!カボチャ』(小学館)がある。 訳:宇野和美 大阪府生まれ。東京外国語大学スペイン語学科卒業。出版社勤務ののち、3人の子どもとともにスペインに渡り、バルセロナ自治大学大学院に留学。児童書を中心に翻訳に携わる。訳書に『マルコとパパ―ダウン症のあるむすことぼくのスケッチブック』、『エンリケタ、えほんをつくる』、『ちっちゃいさん』など多数。スペイン語圏のおもしろい本、美しい本を常に探し求め、スペイン語の子どもの本専門店「ミランフ洋書店」を営んでいる。 (出版社HPより)

  • 【絵本】小鳥の贈りもの ー おおぞらに向かって飛び立つあなたへ(作:ピルッコ・ヴァイニーオ / 訳:山川紘矢、山川亜希子)

    ¥1,210

    〈小鳥の贈りもの ー おおぞらに向かって飛び立つあなたへ〉 未来の自分を思いえがいて おおぞらに向かって飛び立つあなたへ 生まれたばかりのひな鳥が、人生経験を積み、空高く飛び立ってゆくまでの話。小説『アルケミスト』の訳者・山川紘矢さん、山川亜希子さんによる翻訳で、私たちの人生に哲学的な示唆と、挑戦する力を与えてくれる絵本です。人生、恋愛、仕事、卒業、進学…新しく何かを始めるすべての人へ。 (出版社HPより) -------------------- 〈小鳥の贈りもの ー おおぞらに向かって飛び立つあなたへ〉 作:ピルッコ・ヴァイニーオ 訳:山川紘矢、山川亜希子 出版社:アノニマ・スタジオ 発売日:2013/12 -------------------- 【アノニマ・スタジオ】 アノニマ・スタジオは、 風や光のささやきに耳をすまし、 暮らしの中の小さな発見を大切にひろい集め、 日々ささやかなよろこびを見つける人と一緒に、 本を作ってゆくスタジオです。 遠くに住む友人から届いた手紙のように、 なんども手にとって読み返したくなる本、 その本があるだけで、 自分の部屋があたたかく輝いて思えうような本を。 〜著者略歴〜 作:ピルッコ・ヴァイニーオ フィンランド生まれで、ヘルシンキの芸術大学で学んだ。現在は、イタリアに移住し、イラストレーターとグラフィックデザイナーとして活躍。最初の頃は、イラストレーターとして、絵本の絵だけを担当していたが、その後、自分で絵も文章も書くようになった。 訳:山川紘矢 1941年、静岡県生まれ。1965年、東京大学法学部を卒業し、大蔵省(現・財務省)に入省。海外勤務を経て、大蔵省財政金融研究部長を務め、1987年退官。現在は作家、翻訳家として活躍。 訳:山川亜希子 1943年、東京都生まれ。1965年、東京大学経済学部を卒業。結婚後、夫とともに、海外生活を体験する。マッキンゼー・アンド・カンパニー、マープラン・ジャパン勤務を経て、現在は作家、翻訳家として活躍。 (出版社HPより)

  • 【絵本】ぼくのおじいちゃん(作:カタリーナ・ソブラル / 訳:松浦 弥太郎)

    ¥1,650

    〈ぼくのおじいちゃん〉 ぼくの おじいちゃんの いちにちは、 とっても たのしそう! 豊かな時間を過ごすおじいちゃんの日常を孫の視点で描く絵本。ポルトガル語の原書から現在11言語で翻訳、2014年ボローニャ国際児童図書展、国際イラストレーション賞受賞。 (出版社HPより) -------------------- 〈ぼくのおじいちゃん〉 作:カタリーナ・ソブラル 訳:松浦 弥太郎 出版社:アノニマ・スタジオ 発売日:2017/03/16 -------------------- 【アノニマ・スタジオ】 アノニマ・スタジオは、 風や光のささやきに耳をすまし、 暮らしの中の小さな発見を大切にひろい集め、 日々ささやかなよろこびを見つける人と一緒に、 本を作ってゆくスタジオです。 遠くに住む友人から届いた手紙のように、 なんども手にとって読み返したくなる本、 その本があるだけで、 自分の部屋があたたかく輝いて思えうような本を。 〜著者略歴〜 作:カタリーナ・ソブラル 1985年生まれ、ポルトガル生まれ。イラストレーター、デザイナー。みずから生み出すユニークなお話を、独特な色使いで多様な表現をする期待の作家。本作『ぼくのおじいちゃん』(原題『O Meu Avô』)は11言語で翻訳され、2014年ボローニャ国際児童図書展で国際イラストレーション賞を受賞している。 http://catarinasobral.com/books/ 訳:松浦 弥太郎(まつうら やたろう) 1965年東京生まれ。多方面のメディアにてエッセイスト、編集者として活躍。2006年から15年3月まで、約9年間『暮しの手帖』の編集長を務める。その後、「くらしのきほん」編集長。新聞、雑誌の連載の他、翻訳や、豊かに生きるための著書を多数手がけている。 (出版社HPより)

  • 【絵本】おやすみなさい(文:V・アラジディ、C・ペリシェ / 絵:E・チュクリエール / 訳:カヒミ カリィ)

    ¥1,430

    〈おやすみなさい〉 夜が待遠しくなる、 しあわせに眠りにつける絵本 しずかなしずかなおとがきこえるかしら?それはね、よるのおとですよ。夜空がゆっくりと深い色にかわっていくように、静かな響きの言葉が、子どもたちを夢の世界に連れていってくれる絵本。 (出版社HPより) -------------------- 〈おやすみなさい〉 文:V・アラジディ、C・ペリシェ 絵:E・チュクリエール 訳:カヒミ・カリィ 出版社:アノニマ・スタジオ 発売日:2014/06 -------------------- 【アノニマ・スタジオ】 アノニマ・スタジオは、 風や光のささやきに耳をすまし、 暮らしの中の小さな発見を大切にひろい集め、 日々ささやかなよろこびを見つける人と一緒に、 本を作ってゆくスタジオです。 遠くに住む友人から届いた手紙のように、 なんども手にとって読み返したくなる本、 その本があるだけで、 自分の部屋があたたかく輝いて思えうような本を。 〜著者略歴〜 文:ヴィルジニー・アラジディ パリ在住。出版社と、若者向けの新聞社に数年勤務ののち、カロリーヌ・ペリシエとふたりで共同執筆などをしている。現在は出版社のシリーズなどを企画し、50冊以上の絵本を手がける。 文:カロリーヌ・ペリシエ パリ在住。出版社と、若者向けの新聞社に数年勤務ののち、ヴィルジニー・アラジディとふたりで共同執筆などをしている。現在は出版社のシリーズなどを企画し、50冊以上の絵本を手がける。 絵:エマニュエル・チュクリエール 1982年リヨン生まれ。さまざまなグラフィックのスタイルでの本作りを好む。ヴィルジニー・アラジディとは数冊の絵本を制作、カロリーヌ・ペリシエとは2冊の絵本がある。 訳:カヒミ カリィ 1968年生まれ。NY在住。ミュージシャン、フォトグラファー、文筆家であり一児の母。1996年から約10年パリに住む。音楽制作の他に、ラジオのパーソナリティー、映画の字幕監修、多数の雑誌で写真や執筆の連載を手掛ける。 (出版社HPより)

  • 【絵本】クリスマスのまえのよる(詩:クレメント・C・ムーア / 絵:ミスター・ボディントン / 訳:坂本美雨)

    ¥1,980

    〈クリスマスのまえのよる〉 世界中で200年愛される名詩の、あたらしい絵本。 坂本美雨さんの新訳で登場! 数々のイラストレーターによって絵が彩られるロングセラーの名作が、新たな魅力を読者に届けるクリスマス絵本です。サンタクロースがやってくる光景を、ニューヨークで活躍するデザインスタジオの絵と、幼少からさまざまな音楽に触れてきた坂本美雨の訳文で、朗らかに奏でます。 (出版社HPより) -------------------- 〈クリスマスのまえのよる〉 詩:クレメント・C・ムーア 絵:ミスター・ボディントン 訳:坂本美雨 出版社:アノニマ・スタジオ 発売日:2023/10/30 -------------------- 【アノニマ・スタジオ】 アノニマ・スタジオは、 風や光のささやきに耳をすまし、 暮らしの中の小さな発見を大切にひろい集め、 日々ささやかなよろこびを見つける人と一緒に、 本を作ってゆくスタジオです。 遠くに住む友人から届いた手紙のように、 なんども手にとって読み返したくなる本、 その本があるだけで、 自分の部屋があたたかく輝いて思えうような本を。 〜著者略歴〜 詩:クレメント・クラーク・ムーア/Clement Clarke Moore(1779-1863) アメリカ、ニューヨーク州生まれ。コロンビア大学教授、神学者、詩人。 1822年に自分の子どものために本作の詩を書き、新聞や出版物で広まった。世界中で有名になったサンタクロースのイメージは、この詩によって生まれたといわれている。 絵:ミスター・ボディントン/ Mr.Boddington‘s Studio ミスター・ボディントンスタジオは、イラストレーター兼印刷デザイナーのレベッカ・ルーベンサールによって創立された。ブルックリンのスタジオでオリジナルのカードや文房具を販売し、あたたかみがありアート性が高いイラストレーションが大人気。 www.mrboddington.com Instagram @mrboddington 訳:坂本美雨/Miu Sakamoto(1980-) 音楽一家に生まれ、東京とNY で育つ。1997 年「Ryuichi Sakamoto feat. SisterM」名義で歌手デビュー。音楽活動に加え、ラジオパーソナリティ、ナレーション、執筆、翻訳、演劇など表現の幅を広げている。2015 年に長女が誕生し、一児の母となる。 著書に『ネコの吸い方』、『ただ、一緒に生きている』。 www.miuskmt.com Instagram @miu_sakamoto (出版社HPより)

  • 【絵本】もみのき そのみを かざりなさい(作:五味太郎)

    ¥1,650

    〈もみのき そのみを かざりなさい〉 五味太郎さんの名作クリスマス絵本、待望の復刊! クリスマスイブに、いろいろな場所で、さまざまなものが、クリスマスをむかえる準備をしています。ポストカードサイズの五味太郎さんの美しいイラストレーション、添えられる短い言葉。絵と言葉を感じ、おごそかな気持ちになれる、名作クリスマス絵本の復刊です。 (出版社HPより) -------------------- 〈もみのき そのみを かざりなさい〉 作:五味太郎 出版社:アノニマ・スタジオ 発売日:2020/10/31 -------------------- 【アノニマ・スタジオ】 アノニマ・スタジオは、 風や光のささやきに耳をすまし、 暮らしの中の小さな発見を大切にひろい集め、 日々ささやかなよろこびを見つける人と一緒に、 本を作ってゆくスタジオです。 遠くに住む友人から届いた手紙のように、 なんども手にとって読み返したくなる本、 その本があるだけで、 自分の部屋があたたかく輝いて思えうような本を。 〜著者略歴〜 五味太郎 1945年、東京生まれ。工業デザインの世界から絵本の創作活動にはいり、ユニークな作品を数多く発表。子どもからおとなまで、世界中に幅広いファンを持つ。著作は400冊近くあり、多くの絵本が世界各国で翻訳されている。代表作に『きんぎょがにげた』『みんなうんち』『言葉図鑑』『さるるるる』『きみの のぞみは なんですか?』などがある。『つくえはつくえ』で2019年に講談社絵本賞を受賞。 (出版社HPより)

  • 【絵本】くるみ割り人形(作:E.T.A.ホフマン / 絵:サンナ・アンヌッカ / 訳:小宮由)

    ¥2,860

    〈くるみ割り人形〉 映画やバレエで人気の古典作品を、 マリメッコデザイナーのイラスト&新訳で! チャイコフスキーのバレエ『くるみ割り人形』の原作として知られる、1816年にドイツで発表された古典文学の新装版です。クリスマスプレゼントのくるみ割り人形が繰り広げる、不思議なお話。マリメッコのデザイナーとして活躍するサンナ・アンヌッカによる挿画が魅力です。 (出版社HPより) -------------------- 〈くるみ割り人形〉 作:E.T.A.ホフマン 絵:サンナ・アンヌッカ 訳:小宮由 B5判変型・上製・布装・金箔押し 出版社:アノニマ・スタジオ 発売日:2018/10/25 -------------------- 【アノニマ・スタジオ】 アノニマ・スタジオは、 風や光のささやきに耳をすまし、 暮らしの中の小さな発見を大切にひろい集め、 日々ささやかなよろこびを見つける人と一緒に、 本を作ってゆくスタジオです。 遠くに住む友人から届いた手紙のように、 なんども手にとって読み返したくなる本、 その本があるだけで、 自分の部屋があたたかく輝いて思えうような本を。 〜著者略歴〜 作:E.T.A.ホフマン エルンスト・テオドール・アマデウス・ホフマン はドイツの作家、作曲家、音楽評論家、画家、法律家。文学、音楽、絵画と多彩な分野で才能を発揮したが、現在では主に後期ロマン派を代表する幻想文学の奇才として知られている。 絵:サンナ・アンヌッカ イギリス生まれ。父親はイギリス人、母親はフィンランド人。幼少期から昔話やストーリーテリングに親しみ、夏は森や湖が豊かなフィンランドの美しい村で過ごす。大学で絵を学び、フィンランドのファッションブランド「Marimekko(マリメッコ)」のデザイナーに抜擢。世界の伝統や文化を作品に取り入れ、柄の中に物語を織りなすことを大事にしている。現在は自らのブランドを立ち上げ、テキスタイルをはじめさまざまなデザイナーとして活躍。 訳:小宮由(こみや・ゆう) 東京、国立市生まれ。幼少期を熊本で過ごし、大学卒業後、児童書版元に入社。その後留学を経て、児童書の翻訳に従事。2004年より、東京・阿佐ヶ谷で家庭文庫「このあの文庫」を主宰。「テディ・ロビンソン」シリーズ、『そんなときどうする?』『庭にたねをまこう!』(以上岩波書店)、『たまごってふしぎ』(講談社)、『やさしい大おとこ』(徳間書店)など訳書多数。祖父はトルストイ文学の翻訳家として知られる北御門二郎。 (出版社HPより)

  • 【絵本】モミの木(作:ハンス・クリスチャン・アンデルセン / 絵:サンナ・アンヌッカ / 訳:小宮由)

    ¥2,420

    〈モミの木〉 大切な人に贈りたくなるアンデルセンの絵本 世界中で愛されているアンデルセン童話の名作『モミの木』が、マリメッコのデザイナーとしても活躍するサンナ・アンヌッカのイラストで絵本になりました。布貼りの表紙に金箔押しがほどこされている表紙をめくると、色鮮やかな物語の世界が広がります。自分で読むのはもちろん、大切な人への贈り物としても喜ばれる1冊です。 (出版社HPより) -------------------- 〈モミの木〉 作:ハンス・クリスチャン・アンデルセン 絵:サンナ・アンヌッカ 訳:小宮由 B5判変型・上製・布装・金箔押し 出版社:アノニマ・スタジオ 発売日:2013/11 -------------------- 【アノニマ・スタジオ】 アノニマ・スタジオは、 風や光のささやきに耳をすまし、 暮らしの中の小さな発見を大切にひろい集め、 日々ささやかなよろこびを見つける人と一緒に、 本を作ってゆくスタジオです。 遠くに住む友人から届いた手紙のように、 なんども手にとって読み返したくなる本、 その本があるだけで、 自分の部屋があたたかく輝いて思えうような本を。 〜著者略歴〜 作:ハンス・クリスチャン・アンデルセン 1805年デンマーク・オーデンセ生まれ。貧しい靴屋に生まれ、14歳でオペラ歌手を志しコペンハーゲンに行くも挫折。政治家の助けにより大学に入学し、哲学などを学んだ。その後、処女作の小説『即興詩人』を発表し名声を得ると、『みにくいあひるの子』『人魚姫』『マッチ売りの少女』など約160篇の童話を残した。生涯独身のまま70歳で亡くなり、その葬儀には、デンマークの王太子も参列した。 絵:サンナ・アンヌッカ 1983年イギリス・ブライトン生まれ。ブライトン大学で絵を学び、ブライトンを拠点にしたテキスタイルデザイナー、イラストレーター。フィンランドのファッションブランドMarimekkoのデザイナーとしても活躍。幼少期から昔話やストーリーテリングに親しみ、夏に、母方の郷であるフィンランドの美しい森や湖がある村で過ごしていたことが創作の源となっている。『モミの木』が初の書籍となる。 訳:小宮由(こみや・ゆう) 翻訳家・編集者。1974年東京生まれ。祖父はトルストイ文学の翻訳家・北御門二郎。幼少期を熊本で過ごし、大学卒業後、児童書出版社に勤務。その後留学を経て、児童書の翻訳に携わる。2004年より、東京・阿佐ヶ谷で家庭文庫「このあの文庫」を主宰。 (出版社HPより)

  • 【絵本】雪の女王(作:ハンス・クリスチャン・アンデルセン / 絵:サンナ・アンヌッカ / 訳:小宮由)

    ¥2,860

    〈雪の女王〉 サンナ・アンヌッカ×アンデルセン 絵本シリーズ第2弾! アンデルセンの不朽の名作『雪の女王』が、小宮由氏による新訳で登場!マリメッコデザイナー、サンナ・アンヌッカのイラストで、大人も楽しめる上質な物語絵本として生まれ変わりました。布装、銀箔押しの装丁でインテリアやギフトにもぴったり。くりかえし映像化、戯曲化されている古典を、ぜひこの機にじっくりとお楽しみください。 (出版社HPより) -------------------- 〈雪の女王〉 作:ハンス・クリスチャン・アンデルセン 絵:サンナ・アンヌッカ 訳:小宮由 B5判変型・上製・布装・銀箔押し 出版社:アノニマ・スタジオ 発売日:2015/11/6 -------------------- 【アノニマ・スタジオ】 アノニマ・スタジオは、 風や光のささやきに耳をすまし、 暮らしの中の小さな発見を大切にひろい集め、 日々ささやかなよろこびを見つける人と一緒に、 本を作ってゆくスタジオです。 遠くに住む友人から届いた手紙のように、 なんども手にとって読み返したくなる本、 その本があるだけで、 自分の部屋があたたかく輝いて思えうような本を。 〜著者略歴〜 作:ハンス・クリスチャン・アンデルセン 1805年デンマーク・オーデンセ生まれ。貧しい靴屋に生まれ、14歳でオペラ歌手を志しコベンハーゲンに行くも挫折。政治家の助けによリ大学に入学し、哲学などを学んだ。その後、小説『即興詩人』を発表し、『みにくいあひるの子』 『人魚短』 『マッチ売りの少女』など約160篇の童話を残した。 『雪の女王』は1844年の作品。生涯独身のまま70歳で亡くなり、 その葬儀にはデンマークの王太子も参列した。 絵:サンナ・アンヌッカ 1983年イギリス・ブライトン生まれ。ブライトン大学で絵を学び、ブライトンを拠点にテキスタイルデザイナー、イラストレーターとして活動している。フィンランドのファッションブランドMarimekkoのデザイナーとしても活躍。幼少期から昔話やストーリーテリングに親しみ、夏に母方の故郷であるフィンランドの森や湖が豊かな美しい村で過ごしていたことが創作の源となっている。世界の伝統や文化を作品に取り入れ、柄の中に物語を織り成すことを大切にしている。本作は『モミの木』に続く2作目の書籍。 本作品(英国)についてのインタビュー(英語) http://penguindesign.tumblr.com/post/133066352656/thesnowqueen 訳:小宮由(こみや・ゆう) 翻訳家・編集者。1974年東京・ 国立市生まれ。祖父はトルストイ文学の翻訳家・北御門二郎。幼少期を熊本で過ごし、 大学卒業後、 児童書出版社に勤務。その後留学を経て、児童書の翻訳に携わる。2004年より、 東京・阿佐ヶ谷で家庭文庫「このあの文庫」を主宰。翻訳作品は『モミの木』『台所のメアリー・ポピンズ』(以上アノ二マ・スタジオ)「テディ ・ ロビンソン」シリーズ、『庭にたねをまこう! 』(以上岩波書店)、『たまごってふしぎ』(講談社)など多数。 (出版社HPより)

  • 【絵本】ふゆ(作:こうのあおい)

    ¥1,650

    SOLD OUT

    〈ふゆ〉 世界で愛されてきた 冬の空気と静けさを感じる絵本 ある冬の日、空では雲があそんでいます。やがて雨が降り、雪になり、降り積もって大地をおおう白い雪。そこで見つけた足あとをたどると・・・?イタリアで出版され、40年以上愛されている絵本の初の日本語版です。世界6カ国で翻訳。 (出版社HPより) -------------------- 〈ふゆ〉 作:こうのあおい 出版社:アノニマ・スタジオ 発売日:2013/01 -------------------- 【アノニマ・スタジオ】 アノニマ・スタジオは、 風や光のささやきに耳をすまし、 暮らしの中の小さな発見を大切にひろい集め、 日々ささやかなよろこびを見つける人と一緒に、 本を作ってゆくスタジオです。 遠くに住む友人から届いた手紙のように、 なんども手にとって読み返したくなる本、 その本があるだけで、 自分の部屋があたたかく輝いて思えうような本を。 〜著者略歴〜 こうの あおい 1936年東京生まれ。東京芸術大学図案科卒。その後、ストックホルム王室デザイン工芸大学で、主にレタリングを学ぶ。1961年イタリア・ミラノに移住。マックス・フーバーのスタジオにて助手を務めるかたわら、イラストレーションの仕事に協力する。現在まで、主にテキスタイル、カーペット、絵本、玩具を手がけ、併行してエッチング、セリグラフ、絵画制作も行う。現在、南スイス在住。 (出版社HPより)

  • 【絵本】ゆきのあさ(作:ステフィ・ブロコリ)

    ¥1,980

    〈ゆきのあさ〉 まっしろな一面の銀世界に残っている動物たちの足あと。かくれているのはだあれ? パリのイラストレーターによる、シンプルなしかけ絵本。美しい足あとの型押しがほどこされた紙面をじゃばら式にひろげると、雪の日の散歩道があらわれます。かくれんぼしている動物たちを探しながら、歩いてみてくださいね。 (出版社HPより) -------------------- 〈ゆきのあさ〉 作:ステフィ・ブロコリ 出版社:アノニマ・スタジオ 発売日:2015/10/23 -------------------- 【アノニマ・スタジオ】 アノニマ・スタジオは、 風や光のささやきに耳をすまし、 暮らしの中の小さな発見を大切にひろい集め、 日々ささやかなよろこびを見つける人と一緒に、 本を作ってゆくスタジオです。 遠くに住む友人から届いた手紙のように、 なんども手にとって読み返したくなる本、 その本があるだけで、 自分の部屋があたたかく輝いて思えうような本を。 〜著者略歴〜 ステフィ・ブロコリ パリ在住のイラストレーター。グラフィックデザインと彫刻を学び、立体や絵本の制作、雑貨企画、子どもとのワークショップなど幅広く活躍している。 (出版社HPより)

  • 【絵本】ひゃくおくまんのサンタクロース(文:もたい ひろこ / 絵:マリカ・マイヤラ)

    ¥1,650

    〈ひゃくおくまんのサンタクロース〉 「サンタクロースって本当にいるの?」と聞かれて 困ったときに、読んでほしい一冊。 むかしむかし、サンタクロースは、子どもたちにプレゼントを配るためにひとりでがんばっていました。時が経ち、子どもの数も増え、ひとりでは出来なくなったサンタクロースは神さまにお願いをして…。「サンタクロースって本当にいるの?」と聞かれて困ったときに、読んでほしい一冊。2014年、フィンランド ビューティフルブック賞受賞。 2021年現在、18か国語で翻訳されています。 (出版社HPより) -------------------- 〈ひゃくおくまんのサンタクロース〉 文:もたい ひろこ 絵:マリカ・マイヤラ 出版社:アノニマ・スタジオ 発売日:2014/11/25 -------------------- 【アノニマ・スタジオ】 アノニマ・スタジオは、 風や光のささやきに耳をすまし、 暮らしの中の小さな発見を大切にひろい集め、 日々ささやかなよろこびを見つける人と一緒に、 本を作ってゆくスタジオです。 遠くに住む友人から届いた手紙のように、 なんども手にとって読み返したくなる本、 その本があるだけで、 自分の部屋があたたかく輝いて思えうような本を。 (出版社HPより)

CATEGORY
  • Foods(種類別)
    • ジャム / フルーツスプレッド
    • クリーム
    • チョコレート
    • ジュース / ジュースの素
    • パスタ
    • パスタソース
    • ビネガー
    • オリーブオイル
    • ペースト / オイル漬け
    • 砂糖菓子
  • Foods(造り手別)
    • SABADì
    • ARIANNA OCCHIPINTI
    • SIRK
    • Lasserra
    • SOLLEONE BIO
    • Villa ORSANA
    • MURACA
    • MARCO COLZANI
    • PIETRO ROMANENGO
    • Colle Florido
  • Care Products
    • Mamma Baby
  • Wooden Toys
    • Timber crew
    • GRIMM'S
    • こまむぐ
    • nic
    • naef
  • Drawing Tools
    • LYRA
    • STOCKMAR
  • Clothing
    • Joha
  • Books
    • anonima studio
BLOG
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記
  • 会員規約

© CIRCOLO 201

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • Books
  • anonima studio
  • Foods(種類別)
    • ジャム / フルーツスプレッド
    • クリーム
    • チョコレート
    • ジュース / ジュースの素
    • パスタ
    • パスタソース
    • ビネガー
    • オリーブオイル
    • ペースト / オイル漬け
    • 砂糖菓子
  • Foods(造り手別)
    • SABADì
    • ARIANNA OCCHIPINTI
    • SIRK
    • Lasserra
    • SOLLEONE BIO
    • Villa ORSANA
    • MURACA
    • MARCO COLZANI
    • PIETRO ROMANENGO
    • Colle Florido
  • Care Products
    • Mamma Baby
  • Wooden Toys
    • Timber crew
    • GRIMM'S
    • こまむぐ
    • nic
    • naef
  • Drawing Tools
    • LYRA
    • STOCKMAR
  • Clothing
    • Joha
  • Books
    • anonima studio
ショップに質問する